1873镀金侯爵

1873镀金侯爵

分类: 都市小说
作者:爱吃萨拉米的周子华
主角:爱德华,里格斯
来源:fanqie
更新时间:2026-01-22 21:30:05
开始阅读

精彩片段

小说《1873镀金侯爵》“爱吃萨拉米的周子华”的作品之一,爱德华里格斯是书中的主要人物。全文精彩选节:觉得写得还行的麻烦加个书架,点点催更,要是能送个免费的为爱发电就更好了,十分感谢,祝看书的都发财!海水,带着一种铁锈和腐烂海藻混合的腥气,顽固地从微开的舷窗缝隙里钻进来。爱德华·辛克莱,第七代阿什顿侯爵,正站在狭窄的船舱中央。他没有去看窗外那片象征着新世界的、犬牙交错的灰色天际线。他的全部注意力,都集中在面前那只摊开的、皮质己经磨损的旅行箱上。“里格斯。”爱德华开口,声音平稳,听不出什么起伏。“侯...

小说简介
觉得写得还行的麻烦加个书架,点点催更,要是能个费的为爱发就更了,感谢,祝书的都发财!

水,带着种铁锈和腐烂藻混合的腥气,顽固地从的舷窗缝隙钻进来。

爱·辛克莱,七阿什顿侯爵,正站狭窄的船舱央。

他没有去窗那片象征着新界的、犬牙交错的灰际。

他的部注意力,都集面前那只摊的、皮质己经磨损的旅行箱。

格斯。”

爱,声音稳,听出什么起伏。

“侯爵。”

个穿着面、但浆洗得有些发硬的管家服的者,正丝苟地将深甲叠。

格斯的动作很慢,带着种派的固执。

“我们的部流动资产,还剩多?”

爱问。

格斯的背脊僵硬了,但他没有回头。

他只是停止了折叠甲的动作,转向行李箱旁个更的、了锁的红木匣子。

他用把铜钥匙打了它。

“……以敦汇率结算,我们携带的,包括币与英镑纸钞,计西二磅。”

格斯的声音压得很低,仿佛陈述个既定的死亡事实。

“西二磅。”

爱重复了遍这个数字。

他知道这个数字意味着什么。

他们乘坐的这艘洋号等舱,程票价是八磅。

他们纽约预订的、位于道的布雷沃酒店,周的房费是磅。

而个月后,如他能带着笔款回到英,巴林行的执行,将合法地走进阿什顿城堡——那座承载了辛克莱家族年荣耀,也承载了他父亲文数字般债务的古石头堆,并贴封条。

66年的奥弗-格尼行恐慌,像场缓慢发作的毒病,终于7年,要彻底吞噬掉他的家族。

“那么,战略资产呢?”

爱了个问法。

格斯从箱子底部的暗格,取出两个用鹅绒包裹的物品。

件是阿什顿侯爵的嘉勋章的复品。

正的原件,连同他母亲的珠宝,早己年前被进了巴林行的保险库。

但这件复品足够唬,是社交场的行证。

另件,是叠厚厚的、边缘烫的推荐信。

“……来格莱斯顿首相办公室的信函。

来斯敏斯公爵的引荐。

以及,敦主教对您品格的担保。”

格斯的声音,终于有了丝活气。

这是他的武器。

爱拿起那封斯敏斯公爵的信。

这位公爵是英有的,也是阿什顿家族的朋友。

信,公爵用种长辈的、关切的吻,向纽约的朋友们介绍这位前途量的年轻。

多么讽刺。

爱想。

他此行的目的,就是去“狩猎”个“矿”,让己至于沦为贵族圈子的笑柄。

他是个镀的乞丐。

“侯爵,”格斯终于忍住,低声劝告,“船靠岸了。

您应该去甲板。

按照礼仪,您应该船停稳前,接受领事馆员的迎接。”

“。”

爱否决了。

他走到舷窗旁,推了那扇沉重的玻璃。

股猛烈的、混合着煤烟、畜粪便和劣质雪茄的气味,伴随着刺耳的、他听懂的喧嚣,扑面而来。

格斯,你听。”

“……是码头工的嚷,。

还有……的嘶鸣。”

格斯有些困惑。

“,是恐慌。”

爱的目光穿透了码头混的群。

他到些穿着面西装的,正发疯似的从辆跳来,冲向另辆。

他到堆的报纸被个男孩举起,却瞬间被抢夺空。

“恐慌?”

“我来之前,物浦的报局到了新的消息。”

爱的声音很轻。

“……杰·库克公司,的家行家,周西,破产了。”

杰·库克。

这个名字敦也如雷贯耳。

他是战的融资,是可战胜的融头。

“而昨,月0,”缓缓地说道:“纽约证券交易所,为了阻止末降临,宣布……限期休市。”

格斯明了。

他们是跳进了座正喷发的火山。

“侯爵……那我们……”格斯的声音颤,“那西磅……那阿什顿……安静。”

爱打断了他。

他着窗那座混的城市,脸反而带着种静。

格斯

把我的晚礼服熨。

要的那。”

“……晚礼服?”

“个融帝崩溃了,这。

但这片土地,还有数个新的帝,正拼命地想要证明,他们是个杰·库克。”

爱转过身,从箱子拿出了那枚嘉勋章的复品,仔细地擦拭着。

“旧的规则正崩塌。

混,意味着所有的入场券都须重新洗牌。

那些‘新’(New Mney)比何候,都更需要旧界的秩序,来证明他们的稳固。”

他着格斯,字句地说道:“我这个阿什顿侯爵的头衔,这场恐慌,是贬值了。”

“恰恰相反,它……升值了。”

7年月,晚,布雷沃酒店。

爱讨厌这家酒店。

布雷沃以其古的品味而闻名,这是“”(Ol Mney)——那些诩为荷兰移民后裔的阿斯、诺克斯家族的聚集地。

但这种品味,来,只意味着昏暗的煤气灯、厚重到发霉的鹅绒窗帘,以及空气那股试图用劣质水掩盖的、陈旧的油腻气味。

更重要的是,它很贵。

“侯爵,这是两份请柬。

份是今到的,另份……刚刚到。”

格斯将两个质托盘呈。

爱拿起个。

信封是厚重的奶油卡纸,边缘用墨绿勾勒,散发着紫罗兰的气。

火漆,是阿斯家族的纹章。

他打了它。

“卡洛琳·阿斯夫荣地邀请阿什顿侯爵阁,于本周晚,参加榆树(阿斯的乡间别墅)举行的型秋季晚宴。”

格斯的呼有些急促。

这是入场券。

纽约,只有阿斯夫点头,个才算“存”。

她是“西名”的定者,是纽约社交界的。

爱的指敲了敲卡片。

他知道,接受这份邀请,意味着他将立刻被阶层接纳。

他将为他们对抗新暴发户的“装饰品”。

安,面,但也文值。

他将为阿斯夫的宠物。

他将目光移向二个托盘。

这份请柬……截然同。

它没有纹章,没有水。

信封是的,纸张是纸厂生产的、昂贵的重磅道林纸。

面的字迹,是花哨的法式写,而是用种准的斯宾塞字写。

“科尼厄斯·范比尔(Crneli Vnerilt)先生,及廉·亨·范比尔(Willim H. Vnerilt)先生,邀请阿什顿侯爵阁,于明晚,盛顿广场0号,进晚餐。”

格斯的喉结滚动了。

范比尔。

这个名字的纽约,既“面”,也“贵”。

它只表件事——“”。

它是铁路的轰鸣声,是渡轮的汽笛声。

是那个目识、靠着粗的垄断和残酷的商战,积累了近亿元财的“准将”科尼厄斯。

阿斯夫和她的“西”,公鄙范比尔家族,称他们为铁路暴发户,拒绝他们进入“贵”的社交圈。

“侯爵……”格斯低声说,“阿斯夫的晚宴……是安的选择。

巴林行……巴林行要的是,格斯

是安。”

爱着范比尔的请柬。

“阿斯夫是施舍个位置。

而范比尔……他们是个位置。”

他拿起阿斯夫的请柬,走到壁炉旁。

格斯,准备回信。”

“是……是给阿斯夫吗?”

爱没有回答。

他松,那张昂贵的、散发着紫罗兰气的卡片,火焰卷曲、变。

“回信给范比尔先生。

告诉他,我很荣。”

“!”

格斯的声音变了调,“您……您拒绝了阿斯夫?

纽约,没有这么!

这……这是社交!

如范比尔也接纳您……他们的。”

爱的声音很静。

“因为科尼厄斯想要他儿子的家族,进入西的名。

而阿斯夫重的是血统。

我这个侯爵,就是范比尔家族洗血统的门票。”

他转过身,目光穿透了昏暗的房间。

“而我,”他顿了顿,“我要的,是他们的铁路。”

二晚,出廉·H·范比尔宅邸。

如说布雷沃酒店是陈旧,那范比尔的家,就是“窒息”。

爱站门厅。

这没有品味,只有堆砌。

法运来的型油画、意切割的理石雕像模仿着罗诸、以及比阿什顿城堡的穹顶还要、还要刺眼的型水晶吊灯。

煤气灯被到了,将整个房间照得如同昼,也暴露了那些镀装饰隐藏的粗糙。

“阿什顿侯爵阁。”

廉·亨·范比尔站楼梯。

他是个矮胖的、留着浓密络腮胡的男。

与他那声名藉的父亲科尼厄斯同,廉起来更像个勤勉的计师。

他穿着得的西装,没有佩戴何珠宝,只是用锐的眼睛,审着

“范比尔先生。

感谢您的盛款待。”

爱欠身,礼仪完瑕。

“我们家族对的贵族,向怀有敬意。”

廉·亨说,语气淡,“请。

我父亲等您。

他……对您的英铁路很感兴趣。”

爱知道,这是试探。

他被领进间烟雾缭绕的书房。

科尼厄斯·范比尔正坐张的红木椅子。

他己经7岁了。

这是个奇,个怪物。

个从史泰登的穷子,靠着艘破船起家,终掌控了纽约央铁路和整个部的交命脉。

他没有站起来。

他穿着件松垮的睡袍,夹着根粗的雪茄,灰的头发蓬蓬的。

他的眼睛,是见过的浑浊、也明的眼睛。

“你,”科尼厄斯了,声音嘶哑,带着浓重的史泰登音,“就是那个侯爵?”

“晚,范比尔先生。”

爱保持着笑,毫退缩地与他对。

“哼。”

科尼厄斯哼了声,“我讨厌英。

你们的音,你们的衣服,还有你们的行。

巴林行……群血鬼。”

爱的脏收紧了。

“父亲。”

廉·亨试图干预,“侯爵阁是我们的客。”

“客?

他来这儿,和我所有的客目的样!”

科尼厄斯用雪茄指着,“他们都想要我的!

尤其是这个该死的候!”

他猛地咳嗽起来,廉·亨赶忙前拍打他的背。

这就是新。

粗、首接、毫掩饰的丛林法则。

“杰·库克完蛋了!

他以为他能靠印来修铁路!

蠢货!”

科尼厄斯喘息着,“,尔街那帮混蛋关门了!

他们都想我死!

我范比尔的铁路也跟着起完蛋!”

他突然转向,目光如鹰隼:“说吧,侯爵。

你敦的那些朋友,是是也觉得我完蛋了?

巴林行是是己经准备来我的尸了?”

廉·亨紧张地着

爱知道,如他试图用交辞令来敷衍,他被立刻赶出去。

爱深了气。

“范比尔先生,”他,声音清晰而冷静,“巴林行的胃很,但他们尸。

他们只胆鬼。”

书房陷入了寂静。

廉·亨的脸变了。

科尼厄斯眯起了眼睛,停止了咳嗽:“……你我胆鬼?”

“我杰·库克是胆鬼。”

爱迎着他的目光,“他把宝押了政府和机者身。

而您,先生,您把宝押了钢铁和运输。

这是实业。”

“话。”

科尼厄斯冷笑,“但恐慌面前,实业文值。

我的股票也跌!”

“那是因为您,和所有样,都尔街。”

爱走前,径首走到了科尼厄斯的地图前。

那是张的地图,面用红蓝铅笔,标注着范比尔和他的敌们的铁路。

“先生们,这场恐慌,是尔街的灾难。

但对您来说……”的指,点了地图个关键的节点——芝加。

“……对您来说,这是场清扫。”

廉·亨瞳孔缩。

“您的敌,是恐慌,而是宾夕法尼铁路。”

爱继续说道,他的声音有种笃定,“而恐慌,正帮您死那些依附于宾夕法尼的公司。”

“杰·库克的太洋铁路完蛋了。

但他是唯个。

铁路休。

所有的型接驳,都像待宰的羔羊。”

“你想说什么?”

廉·亨忍住。

“我想说,纽约证券交易所休市,是您这辈子的消息。”

爱转过身,着这对父子。

“因为,股票价格毫意义。

才是切。

而您,先生,”他向科尼厄斯,“您有充沛的。”

科尼厄斯沉默了。

“,惜切价,用,去收那些破产的铁路。

是用股票,是用。

别是那些连接芝加和纽约的路。”

“……这是吞并。”

廉·亨低声说,声音带着丝兴奋。

“这是重组。”

爱纠正他。

“重组……”廉·亨咀嚼着这个词。

“巴林行敦,就是这么66年的废墟,吞并那些行的。”

“他们称之为危机的机。

我以为……更懂这个。”

科尼厄斯终于有了动作。

他扔掉了雪茄,用他那庞的身躯,站了起来。

他走到面前。

“侯爵……”他嘶哑地说,“你很讲故事。

但你来这儿,是为了给我课的。”

“我是来寻求联盟的。”

爱首着他。

“联盟?”

科尼厄斯笑了,露出发的牙齿,“和我?

个英贵族,和史泰登的船夫?”

“个拥有未来的船夫,和个拥有过去的贵族。”

爱说,“您有的财,但阿斯夫甚至让您的孙,踏进她的舞。

而我,阿什顿侯爵,我可以让阿斯夫亲来邀请我的……岳母。”

科尼厄斯的笑容僵了脸。

“你……”科尼厄斯的眼睛,次露出了商之的、属于的欲望。

“阿斯夫昨邀请了我。”

爱静地陈述事实,“我烧了她的请柬。”

科尼厄斯盯着他了足足秒。

突然,他发出阵雷鸣般的、粗的笑。

“哈哈哈哈!

烧了!

烧了她的请柬!”

他猛地拍廉·亨的肩膀,“廉!

你听到了吗!

这子烧了那个巫婆的请柬!”

他笑得前仰后合,首到再次剧烈咳嗽起来。

廉·亨扶住了他。

“子,”科尼厄斯缓过气来,他重新坐,但姿态己经变了,“你很有种。

我喜欢有种的。”

他顿了顿,拿起根新的雪茄。

“廉,给我和侯爵阁,倒杯的兰地。”

......,布雷沃酒店。

爱推房门。

格斯立刻迎了来,拿着件睡袍,脸写满了焦虑。

“侯爵?

您……您没事吧?

我听说范比尔家族……非常粗鲁……”摆了摆,径首走到书桌前,倒了杯冷水。

他气喝干,冰冷的液让他因兴奋而有些发热的脑冷静了来。

关,过了。

他得了入场券。

他向范比尔家族展示了价值——既有社交价值,也有商业价值。

“?”

格斯他语,更加担了。

格斯。”

爱。

“,。”

“明,去给我找个律师。

的,也是面的律师。”

“……面?”

“个敢于起诉教,或者敢于和纽约市政府打官司的那种律师。”

爱说。

“,恕我首言……我们为什么要……”打断了他,他从己的行李,拿出了份发的、破旧的文件。

这是他父亲的遗物之,份被他父亲斥为的资合同。

“因为,”将文件摊桌。

那是份关于宾夕法尼西部片荒地石油采权的早期合同。

而合同的末尾,债务(他父亲)的签名旁,债权的签名,清晰可见。

“约翰·戴维森·洛克菲勒。”

“我狩猎范比尔家族的同,”着那个名字,低声说道,“我须确保,另头鲨鱼,从背后咬断我的腿。”

格斯,我们来纽约,是为了求生的。”

“我们是来收债的。”