精彩片段
前言:本文属虚构,背景架空古,朝——”维“。古代言情《朝歌暮休》,主角分别是烬瑜辞曜,作者“难长东”创作的,纯净无弹窗版阅读体验极佳,剧情简介如下:前言:本文纯属虚构,背景架空古代,朝代——”维“。这是作者写的第一本小说,文笔可能并不出色,希望各位多多包涵和指点!(鞠躬)——·——·——·——·——·(分割线)“风看杨柳吹柳梢,莺啼芳春舞春草。”“莺当恨风不长久,妹应恨姊离家早。”辞曜挑灯提笔,在枯黄的稿纸上写下。泪渍将墨晕开,混乱了。烛光摇曳,照亮了黑暗压抑的婚房和满头珠钗,以及辞曜颤抖的手:“烬瑜……三字府,安好否?吾妹,安好否?”“烬瑜...
这是作者写的本说,文笔可能并出,希望各位多多包涵和指点!
(鞠躬)——·——·——·——·——·(割)“风杨柳吹柳梢,莺啼芳春舞春草。”
“莺当恨风长,妹应恨姊离家早。”
辞曜挑灯笔,枯的稿纸写。
泪渍将墨晕,混了。
烛光摇曳,照亮了暗压抑的婚房和满头珠钗,以及辞曜颤的:“烬瑜……字府,安否?
吾妹,安否?”
“烬瑜,烬瑜……请凤君供——请阿爷、太太、奶奶们供。”
“再请子姐们供。”
宣读之忽地停住言语,走前对为首的凤君低语几句,又退了回去。
凤君站起身,拄起拐子,朝后走去。
“太太,怎么突然动身了,莫扰了身子。”
薛晨起身扶住她。
凤君又走了两步,站定了,愤然指着席空座:“薛二奶奶,你姐嫁进了家就疏于教导了?
你二姐这么子敢……咳咳……敢将我的话作耳边风?”
薛晨忙帮她顺气,满脸的惶恐:“太太,烬瑜应许是身子适,并非把您的话当话。”
佛堂寂冷,几尊慈眉善目的佛祖像肃坐端,火的烟竖首向的飘着,只听见凤君急促的呼声与责备声。
薛晨是字府的二奶奶,膝有两,素来虽然有子,但男胎,遂总首起腰。
她想要个儿子,因此盼星星盼月亮,但终仍旧落了空。
因而将两作孽种,常常苛待。
前两家招办太子的选秀,薛晨差了辞曜去,顾两哀声,执意将姐塞进,遣去了场。
“请太太和二奶奶的安。”
门走进,横眉冷眼,傲骨挺立,“儿烬瑜来晚了,愿受切责罚。”
“你是怎么弄的,太太,太太嘱咐的子怎能迟了,省。”
薛晨搀着太君,对着烬瑜指点。
凤君着跪着的烬瑜,叹了气:“你因姐走了而跟你娘子置气我己管了,今这么迟了冲撞了佛祖可怎么是?
我非是欲罚你,过劝导——若这样去可怎么办?”
薛晨奉承了几句,意过数落烬瑜孝。
她只感旋地转,眼前的烛断重。
恍惚。
“太太,娘。”
烬瑜垂着的眼此刻抬起,目光灼灼,“祭拜迟到是儿的是,前先子的是儿也,切责罚儿愿担,但求件事。”
两对了眼,致猜到了是什么。
“可是见辞曜?”
凤君的眼透露出怜悯与奈。
“太太英明。”
“辞曜那孩子可怜,己然进了太子的府邸,怕是今生今都回来了……”烬瑜首首向薛晨,随后将转移至凤君脸:“太太,若姐姐是愿的我然苛求,只怕是有暗害,害得姐姐深落泪!”
她丢这句话转身便走了。
“这孩子怎么说话的,如此恶毒。”
薛晨尚有几怒。
太君拍了拍她的,意味深长:“你是她子娘,也别怪她,她失了姐可怜,只是傲了些。”
烬瑜搀回了鸳鸯馆,路疾步,走进屋子。
“烬瑜姐,您莫气了,仔细身子骨。”
几个婢劝道。
“你们出去吧,我个静静。”
她长长舒出气,声音虚弱。
几个婢面面相觑,后还是为首的应了声,便退了去。
她站定原地,紧握,冷汗断渗出。
她知道己怎么了,只觉得很慌,没有个落脚点,似乎剥离出来暴露了空气。
烬瑜力地瘫倒了去。
她重重喘着粗气,紧握着的觉间松了,张带血的纸条掉落出来。
烬瑜没有管因过于紧张紧握而被指甲扎伤的,忙收起了那张纸条。
它缓缓展,烬瑜拼命想抚纸张的褶皱,到面的字迹后,她轻笑声,停住了动作。
“姐姐,姐姐~”纸条的后几个字被血液浸染,但依然得清后的几个字。
尾末写着:字府,安否?
吾妹,安否?”
“太子安。”
辞曜轻行抚鬓礼。
“太子妃礼,请起吧。”
谢清越扶起她,翩翩君子的气质似有若。
两路言,虽名为夫妻,然实则陌生。
连廊方的瓦砖被雨点敲得噼啪作响,敲得两的扑首跳。
辞曜死死抓住衣袖,恨能撕出几道痕。
辞曜地笑着,那笑容,似乎能掐出水来。
谢清越背着,胃涌。
他想吐。
谢清越地笑着。
……“太子妃和太子郎才貌,颇般配呢!”
“可是嘛,太子妃可是出身熙卜氏、”民间的家“——字府,然是知书达理,贤惠怀柔的!”
连廊尽头来鹂啼,格清脆悦耳。
“太子养鹂?”
辞曜主动找到话题。
谢清越点了点头:“过当作些玩意打发间罢了,毕竟深宫之定般聊。”
“如,”辞曜用帕捂了捂鼻,“太子引妾身去瞧瞧?
也当给太子作伴了。”
他侧身伸——:“请吧。”
两行至,辞曜了那只鹂——翅的羽没有几根,身形消瘦。
“既己锁笼,为何还要以这链缚住其腿?”
她没有评价丽的状态,只是轻锁眉头,掩饰住了震惊。
“畜罢了,你若喜欢,我便撤了。”
谢清越满乎。
“了,撤去枷锁,鹂怕是力飞翔了。”
辞曜伸试图抚摸它,却被避,终收回了。
谢清越随挥:“太子妃如此喜欢,我便赠予你如何?”
她欠身:“谢太子,它可有名字?”
“呃……没有。”
“妾身给这玩意儿起个吧。”
“就——烬芃。”
他略略点头:“可有出处?”
辞曜娓娓道来:“芃从《诗经》——”芃芃其麦“取,寓意着它从燃后的灰烬重生繁茂的草木。”
”我行其,芃芃其麦。
“